in Russian
БЫТ и Ё…баный стыд
Сцена 22: «Первый приговор»
(Бытие 3:14–19)
Персонажи:
- Иегова — теперь уже не просто голос, а тяжёлое присутствие, гулкое и неотвратимое.
- Адам и Ева — загнанные в угол, но всё ещё с огнём внутри.
- Змей — нагло улыбается, как будто выиграл партию.
- Рафаэль — целитель, которому поручено оформить «медицинскую часть» наказания.
- Белиал — демон-циник, приглашённый как будто случайно, но вставляет ядовитые комментарии.
(Свет приглушается. Пахнет гарью, словно молния ударила рядом. Адам и Ева жмутся друг к другу, Змей вальяжно обвивает ближайшее дерево. Иегова говорит, и его голос давит, как обвал скалы.)
Иегова:
— За то, что сделано, будет проклят Змей.
(Пауза.)
Мммм… На чреве будешь ползать, прах есть, и между тобою и женщиной вражда будет.
(Змей кривит пасть в улыбке, выпуская конопляный дым вместо шипения.)
Змей:
— Ах, как трогательно! Я — прах, я — грязь… А они? Эти двое? Разве они лучше?
(Ева смотрит на него, и впервые в её взгляде — не страх, а холодная решимость.)
Ева:
— Я найду способ. Ты думал, что я твоя игрушка. Ошибаешься.
(Змей смеётся.)
Змей:
— Игрушка? О, нет. Ты теперь — моя наследница.
(Иегова продолжает, его голос словно разрывает пространство.)
Иегова:
— Женщине — боли её умножу. В муках рожать детей будет.
И к мужу влечение твоё, а он будет господствовать над тобой.
(Ева сжимает кулаки, а Лилит — оказывается в углу, невидимая для всех, кроме зрителей, — давится истерическим хохотом.)
Ева (шёпотом, себе):
— Пусть попробует.
(Адам, бледный, пытается найти хоть слово оправдания.)
Адам:
— Господи, но… ведь она…
(Белиал, шагнув из тени, поднимает палец, как адвокат в дешёвом суде.)
Белиал:
— Позвольте! Перекладывание вины. Классика жанра! Ну давай, Адам, расскажи, что тебя заставили, что яблоко само прыгнуло тебе в рот!
(Иегова обрывает его, не обращая внимания на сарказм.)
Иегова:
— Мужчине: за то, что послушал жену, проклята земля.
В поте лица твоего будешь есть хлеб.
Из неё ты взят — в неё возвратишься.
(Адам падает на колени, но в глазах у него уже не смирение, а тихая злоба. Он смотрит на Еву с обидой — и эта трещина впервые становится видимой.)
Адам (сквозь зубы):
— Всё из-за тебя.
(Ева резко поворачивается к нему.)
Ева:
— Лучше бы ты подавился первым куском.
(Рафаэль выходит вперёд, с видом усталого врача, которому поручили сообщить плохой диагноз.)
Рафаэль:
— Ну что ж. Господь вынес приговор, а мне теперь расхлёбывать. Значит, боль, пот, слёзы. Лечить, утешать, собирать по кускам. Знаете, что самое смешное? Вы ещё будете ко мне бегать за помощью, и проклинать меня же, когда я не смогу всё исправить.
(Белиал вежливо хлопает, искривив губы.)
Белиал:
— Браво. Трагедия века. Но давайте будем честны: первый акт человечества — это фарс. Они ещё и размножаться будут. Представьте себе целые толпы таких же идиотов… ха! Рай превратится в цирк.
(Иегова замолкает, и на сцену опускается тишина. Адам и Ева стоят по разные стороны, между ними — пропасть. Змей уходит в темноту, тихо шепча в зал: «Мы только начинаем». Белиал подмигивает зрителям и исчезает в дыму. Остаётся Рафаэль, который тяжело вздыхает, глядя на зрителей.)
Рафаэль (монолог):
— Так вот оно, начало. Я видел войны, эпидемии, гибель целых городов — но всё это пустяки по сравнению с тем, что я вижу сейчас. Первый раскол, первая трещина в любви. Знаете, что страшнее проклятий? Они будут верить, что всё это — справедливо.
(Свет гаснет.)