Was wollen wir trinken (вольный перевод с немецкого и валлийского)
Когда бухаем семь дней подряд,
Плесни мне в кружку эля брат.
Когда бухаем семь дней подряд,
Плесни мне в кружку эля брат.
Когда мы вместе, наш мир един
Мы будем вместе и победим
Когда мы вместе, ты не один!
Когда мы вместе, наш мир един
Мы будем вместе и победим
Когда мы вместе, ты не один!
Когда мы пашем семь дней подряд
Тогда поддержит брата брат.
Когда мы пашем семь дней подряд
Тогда поддержит брата брат.
Когда мы вместе, наш мир един
Мы будем вместе и победим
Когда мы вместе, ты не один!
Когда мы вместе, наш мир един
Мы будем вместе и победим
Когда мы вместе, ты не один!
И если в битву семь дней подряд
Тогда нам будет черт не брат
И если в битву семь дней подряд
Тогда нам будет черт не брат
Когда мы вместе, наш мир един
Мы будем вместе и победим
Когда мы вместе, ты не один!
Когда мы вместе, наш мир един
Мы будем вместе и победим
Когда мы вместе, ты не один!
А если сдохнем то в один день,
Прими Валхалла нашу тень!
А если сдохнем то в один день,
Прими Валхалла нашу тень!
Когда мы вместе, наш мир един
Мы будем вместе и победим
Когда мы вместе, ты не один!
Когда мы вместе, наш мир един
Мы будем вместе и победим
Когда мы вместе, ты не один!